Jak používat "nebo budeš" ve větách:

Až motor naskočí, tak se ani nehni, nebo budeš mít pusu plnou vrtule.
Когато мотора зацепи, не мърдай, за да не влезеш в перката.
Slibuji ti, že do dnešního večera ta slova zvládneš, nebo budeš bez oběda, bez večeře, a bez čokolády.
Обещавам ти до края на деня да научиш добре гласните, иначе няма да има нито обяд, нито вечеря, нито шоколад.
Zabije tě, nebo budeš muset zabít jeho.
Или той ще те убие, или ти него.
Budeš tady štěkat celej den, pejsánku... a nebo budeš kousat?
Цял ден ли ще лаеш, малък пес такъв... или ще хапеш?
Nikdy u sebe nenos zbraň, nebo budeš v pokušení ji použít.
"Никога не носи пистолет. Ще се изкушиш да го използваш."
Zůstaň v klidu nebo budeš mít loket, kde by mělo být zápěstí.
Не мърдай, за да не получиш лакът на мястото на китката си.
Zvedni svůj dudlík, nebo budeš mít zaracha, pane.
Иди си вдигни биберона или ще те накажа.
A jestli tě střelí, bodne nebo budeš krvácet, zavolej si taxíka, protože se sem nevrátíš.
А ако те застреля или те намушка, така че да ти тече кръв, си вземи такси, защото няма да се качиш тук.
Buď se naučíš být ohleduplnější, nebo budeš vyloučen.
Или ще станеш по мил и внимателен, или ще бъдеш изключен.
Skloň tu zbraň, hochu, nebo budeš ze zdi seškrabávat mozek.
Остави пистолета, синко, че ще му стържеш мозъка от стената.
Když uvidíš nějaké světlá nebo budeš slyšet nějaké motory, skrč se a schovej, dobře?
Ако видиш фарове или чуеш двигател, залегни и се скрий веднага.
Bude dneska nějaká zábava, nebo budeš nudný jako všichni?
Ще се забавляваме ли тази вечер или ти си от ония скучните бавачки?
Opusť jeho tělo... nebo budeš litovat.
Напусни тялото му или ще съжаляваш.
Jestli mě budeš vodit za nos, zklameš mě, nebo budeš dělat věci z mými zády, zabiju tě.
Ако ме разочароваш, или ми изневериш, ще те убия!
Nebo budeš mít co dělat se mnou.
Иначе ще си имаш работа с мен.
A ona říká: "Vojedeš mě, nebo budeš celej den stát?"
И това е нещо подобно на: дойде да ме чука или стоят там цял ден?
Budeš mě oslovovat princi Theone, nebo budeš další.
Ще ме наричаш "принц Теон", или ще го последваш.
Skončíš buď ve vězení nebo budeš mrtvý.
Просто ще се озовеш в затвора или умрял.
Zítra budeš mít šátek, nebo budeš sedět na slunci.
Утре като идваш си сложи забрадката или ще бъдеш наказана.
Pierci, hodláš ty hranolky jíst, nebo budeš jen sedět a zírat na ně tak dlouho, dokud přestanou být k jídlu a tak opustí místnost?
Пиърс, ще ядеш ли тези картофки, или просто ще стоиш и ще ги гледаш докато им стане толкова неудобно, че напуснат стаята? Ммм.
Vyklop to, kurva, nebo budeš ve vězení v Corton Vale vycpávat plyšový hračky rychlejc, než bys uvázala kytici posranejch narcisů.
Или ще пропееш, или кълна се, ще те пратя в Кортън Уейл, да лижеш катерички, преди да си се усетила.
A teď pěkně zahoďte svoje zbraně, a nebo budeš litovat toho, co jsi řekl.
Хвърлете оръжието и може да оцелеете, за да съжалявате за тези думи.
Ne, musíte mít dvě stě, Washingtone, nebo budeš mít pořádnej problém.
Трябва да направиш 200, Уошингтън или ще имаш сериозен проблем.
Buď ve jménu lásky utečeš s tím zlým šotkem, o kterém podle tebe nikdo neví, nebo budeš stát s korunou na hlavě vedle mého syna a s poddanými u tvých nohou.
Дали да бягаш със злодея, за когото мислиш, че не зная, търсейки любов или да останеш със сина ми, с корона на главата... и поданици в краката.
Řekneš mi, co víš, nebo budeš jeden z těch, kteří mi stojí v cestě?
Ще ми кажеш всичко, което знаеш или стоиш на пътя ми.
Pomůžeš bratrovi, nebo budeš jen tak okounět?
Ще помогнеш на брат си или просто ще се криеш?
Nebo budeš, pokud uděláš ještě krok, nebo se jen nepatrně pohneš.
Или ще бъдеш ако пристъпиш или помръднеш.
Budeš s ní chtít mluvit, nebo budeš pořád předstírat, že ji nechceš slyšet?
Ще говориш ли с нея или още се преструваш, че не искаш?
Co se týká naší cesty za doktorem Sandersem, poletíš se mnou nebo budeš mít zase svůj odvoz?
Заедно ли ще отидем при Сандърс или пак ще летиш с пътнически самолет?
Objednáš si něco, nebo budeš jen tupě zírat?
Ще си поръчаш ли нещо или само ще зяпаш?
Buď půjdeš do školy nebo budeš muset jít do práce.
Или ще се върнеш в училище, или ще ходиш на работа.
Ve světě počítačů platí zabij, nebo budeš zabit.
В света на компютрите убиваш или те убиват.
Ohlásíš to policii nebo budeš toho Maloneho hledat sám?
Ще кажеш на полицията или сам ще издирваш Малоун?
Nepleť se do toho, nebo budeš spát v mým podpaží.
Не се бъркай, иначе ще спиш под мишницата ми!
Buď si necháš ty peníze, dáš nám svou zbraň a řekneš šéfovi, že vás odzbrojili, nebo budeš hrdina a vzbudíš se stejně jako tvůj kamarád s ničím kromě pořádné bolesti hlavy.
Взимаш парите, хвърляш оръжието и казваш на шефа, че си обезоръжена. Или ще си герой и ще се събудиш като приятеля си с ужасно главоболие.
Tak či tak, někdo odpojil Manhattan od proudu, takže zavoláme NSA, nebo budeš chodit s cedulí.
Има обир или няма, но някой е спрял тока в Манхатън. Това е терористичен акт. Или можеш да заденеш този борд.
Nebo budeš-li věrně poslouchati hlasu jeho, a činiti, cožť bych koli řekl: tedy nepřítelem budu nepřátel tvých, a trápiti budu ty, jenž tebe trápí.
Но ако слушаш внимателно гласа му, и вършиш всичко каквото говоря, тогава Аз ще бъда неприятел на твоите неприятели и противник на твоите противници.
Takto praví Hospodin: Zdrž hlas svůj od pláče, a oči své od slz, nebo budeš míti mzdu za práci svou, praví Hospodin, že se navrátí z země nepřátelské.
Така казва Господ: Въздържай гласа си от плач И очите си от сълзи; Защото делото ти ще се възнагради, казва Господ. И те ще се върнат от земята на неприятеля.
1.2451770305634s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?